Tantou Blog - Aprendendo Nihongo: Dia de Finados = Obon

2 de set de 2010

Dia de Finados = Obon

Muitas pessoas do ocidente inclusive nós brasileiros consideramos finados como um dia triste, tipo velório e fúnebre. Talvez seja por causa da influência tradicional das igrejas e dos cinemas e novelas com muitos de clichês do gênero.
Este é o assunto do kanji de Obon que vamos tratar hoje com explicação em vídeo em 2 partes.
Obrigado pela participação no teste, em especial para aqueles que marcaram que gostariam de saber.
Veja o vídeo
Parte1


Parte 2

Vamos ao significado das opções do teste.
お米 (おこめ) = Arroz
お盆 (おぼん) = Finados
お昼 (おひる) = Meio dia
お花 (おはな) = Flor
お酒 (おさけ)= Sakê

お盆 [おぼん]= Finados

On Yomi ( leitura de origem chinesa ) = ボン
Kun Yomi ( leitura de origem japonesa) =não tem
Significado:bandeja,Festival O Bon

盆栽 (ぼん さい) = Bonsai, uma árvore anã plantada em um vaso
盆踊り(ぼん おどり) = Dança do Festival OBon

Frase 1
お盆(おぼん)は、太陰太陽暦である和暦(天保暦など旧暦という)の7月15日を中心に日本で行なわれる祖先の霊を祀る一連の行事。

おぼん は、たいいん たいいんれきである われき(てんぽうれき など きゅうれき と いう)の7がつ15にちを ちゅうしんに にほんで おこなわれる そせん の れい を まつる いちれん の ぎょうじ。
Obon ha, taiin taiinreki de aru wareki (tenpoureki nado kyuureki to iu ) no 7gatsu 15 niti o tyuushin ni Nihon de okonawareru sosen no Rei o matsuru itiren no gyouji.
Obon é no calendário lunar do ano imperial japonês (se diz do antigo calendário lunisolar do Japão)
o evento que acontece com frequência no Japão em meados do sétimo mês no dia 15, onde se consagra e Diviniza as almas dos Antepassados.
Fonte:Wikipedia
Vocabulários e Kanji
太陰 (たいいん)
Lua,lunar

太陰暦 (たいいんれき)
Calendário lunar

和暦 (われき)
Calendário japonês, Ano Imperial japonês

天保暦 (てんぽうれき)
Ultimo calendário lunisolar do Japão usado de 1844 a 1872

旧暦 (きゅうれき)
Calendário antigo (lunisolar) do Japão.

中心 (ちゅうしん)
no meio, meados

日本 (にっぽん)
Japão

行なわれる (おこなわれる)
Acontecerá, será praticado.

祖先 (そせん)
Antepassados,Ancestrais.

霊 (れい、たま)
Espírito,alma

祀る (まつる)
Rezar, orar,adorar, divinizar,consagrar

一連 (いちれん)
Em série; cadeia; sequência


行事 (ぎょうじ)
Evento,acontecimento.


Frase 2

お盆は夏の盛り、というイメージがなんとなくありますよね.
おぼん は なつ の もり、と いう イメージが なんと なく あります よね.

Obon ha natsu no mori , to iu ime-ji ga nanto naku arimasu yone.
Finados é o pico do verão, esta é a imagem que de algum modo fica registrado.

Vocabulários e Kanji
盛り (もり,さかり)
Pico,  (por exemplo, a estação da flor de cerejeira) , máximo , alta (por exemplo, de verão)

 夏(なつ)
Verão

夏の盛り=Alto Verão

O tema do teste para o mês de Setembro será sobre outono.Como sempre está no sidebar do lado direito do Blog (Outono= Aki).

Obrigado e até a próxima

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Os comentários deste blog são moderados.
Use sua conta do Google ou OpenID.
Obrigado pela visita

+ Recentes post: Portais, Sites e blogs no Japão