Tantou Blog - Aprendendo Japonês: Filhos no Japão - Vacinas Traduzidas

Compartilhar

12 de fev. de 2022

Filhos no Japão - Vacinas Traduzidas

Muitas são as dúvidas de Pais brasileiros que vivem no Japão.

Qual o período de vacinação de seus filhos? ou qual o nome das vacinas em japonês ?

Para facilitar trazemos aqui os nomes das principais vacinas e algumas explicações básicas.

Outra recomendação para famílias que chegaram ou pretendem vir para cá, ter em mãos a caderneta de vacinação de seus filhos do Brasil para atualizarem na prefeitura .

Tipos de vacinação no Japão:

Existem 2 tipos, a Periódica (定期予防接種/Teiki yobō sesshu).

Estas vacinas estão estabelecidas na Lei da Vacinação e deverá ser realizada na cidade onde reside.

São gratuitas, desde que estejam dentro do prazo da faixa etária estabelecida.

E Opcional (任意予防接種/ nin'i yobō sesshu).

Nestas as vacinas não estão estabelecidas na Lei da Vacinação. 

E como o nome diz, são opcionais e as taxas são pagas pelo paciente.

Portanto consulte o médico antes de receber a vacina.

Caxumba(おたふく風邪/Otafuku kaze), Influenza(インフルエンザ/Infuruenza), são algumas que entram neste caso.

Documentos necessários para todos os casos:

1-Cartão de seguro de saúde(健康保険証/Kenkōhoken-shō ), etc.

Para confirmar nome, endereço, idade. 

2-Caderneta materno-infantil (母子健康手帳/Boshikenkō techō)

Para confirmar o intervalo e o número de vacinações, através de seu histórico na instituição médica.

3-Formulario de solicitação da vacina(予防接種実施依頼書/yobō sesshu jisshi irai-sho)

💧

Abaixo a lista das Vacinas Periódicas 

Rotavírus (ロタウイルス/Rotauirusu)

a)Rotarix:(ロタリックス/Rotarikkusu)

Idade para ser vacinada

A partir de 6 a 24 semanas de nascimento.

Modo de Vacinação

2 doses (com o intervalo de no mínimo 4 semanas em cada dose)

Principalmente, a 1ª dose será aplicada a partir de 2 meses de nascimento até 14 semanas e 6 dias de nascimento.

b)Rotatech: (ロタテック/Rotatekku)

A partir de 6 a 32 semanas de nascimento. .

3 doses (com o intervalo de no mínimo 4 semanas em cada dose)

Principalmente, a 1ª dose será aplicada a partir de 2 meses de nascimento até 14 semanas e 6 dias de nascimento.

Hepatite Tipo B (B型肝炎/B gatakan'en)

A partir de 2 meses até 1 ano incompleto

2 doses (com o intervalo de no mínimo 4 semanas em cada dose)

1 reforço( 追加 /tsuika) dar espaço no mínimo 20 semanas após a 1ª dose

Hib-haemophilus influenzae tipo B (ヒブ インフルエンザ/Hibu infuruenza)

A partir dos 2 meses a 5 anos incompletos

No caso de a aplicação da vacina iniciar-se com a idade a partir dos 2 a 7 meses incompletos:

3 doses (com o intervalo de no mínimo 4 semanas em cada dose)

1 reforço (com o intervalo de no mínimo 7 meses após a 3ª dose)

Pneumocócica Pediátrica (小児用肺炎球菌/Shōni-yō haien kyūkin)

A partir dos 2 meses a 5 anos incompletos

No caso de a aplicação da vacina iniciar-se com a idade a partir dos 2 a 7 meses incompletos:

3 doses (com o intervalo de no mínimo 4 semanas em cada dose)

1 reforço (com o intervalo de no mínimo 60 dias após a 3ª dose e somente depois de completar 1 ano de idade)

Vacina Quádrupla (DPT-IPV) 4種混合

Difteria (ジフテリア/Jifuteria)

Coqueluche(百日せき/hyaku-nichi seki)

Tétano(破傷風/hashōfū)

Pólio(ポリオ/porio)

3 meses a 7 anos e 6 meses incompletos

3 doses (com o intervalo de no mínimo 3 semanas em cada dose)

1 reforço (a princípio, com o intervalo de no mínimo 12 meses depois da 3ª dose. Contudo, é possível tomar após passar 6 meses depois da 3ª dose)

BCG (vacina que previne a tuberculose-結核/kekkaku)

Até antes de completar 1 ano

1 dose (a partir dos 5 a 8 meses)

MR

Sarampo(麻しん/ mashin)

Rubeola(風しん/fūshin)

(1ª fase) 1 a 2 anos incompletos-1 dose

(2ª fase) 5 a 6 anos (durante o ano anterior à 1ª série da escola primária)-1 dose

Catapora(水痘/mizubōsō)

1 a 3 anos incompletos

2 doses (com o intervalo de 6 a 12 meses em cada dose. Contudo, é possível tomar após passar 3 meses depois da 1ª dose)

Encefalite Japonesa(日本脳炎/Nihon'nōen)

(1ª fase) 3 a 7 anos e 6 meses incompletos

2 doses (com o intervalo de no mínimo 1 semana em cada dose)

1 reforço (com o intervalo de no mínimo 12 meses depois da 2ª dose)

(2ª fase) 9 a 13 anos incompletos-1 dose

DT

(difteria e tétano-ジフテリア/ Jifuteria-破傷風/ hashōfū)

11 a 13 anos incompletos-1 dose

HPV

(Papiloma vírus humano-ヒトパピローマウイルス/Hito papirōma uirusu)

Mulheres com a idade a partir dos 12 a 16 anos (faixa etária referente à 6ª série do primário até a 1ª série do colegial)

Modo de Vacinação:

3 doses (no caso de tomar a vacina Cervarix: a 2ª dose deverá ser aplicada após passar um mês depois da 1ª dose;

Gardasil: a 2ª dose deverá ser aplicada após passar 2 meses depois da 1ª dose, 

e a 3ª dose deverá ser após passar 6 meses depois da 1ª dose).

💧

As vacinas periódicas e opcionais, têm diferente sistema de compensação por danos à saúde causados por efeitos colaterais pós-vacinação.

Maiores informações consulte a Prefeitura(市役所/shiyakusho) de sua região ou nas subprefeituras.

Divisão de Serviço Público do Distrito ou Divisão Regional de Saúde(健康づくり課/KenkoZukuri-Ka),

Divisão de Promoção de Saúde Pública -Centro de Saúde Pública(健康増進課/KenkoZoshin-Ka).

💧 


RESUMO DOS VOCABULÁRIOS 

Tipo e Requisitos

予防接種 Yobō sesshu Vacinação
定期予防接種 Teiki yobō sesshu Vacinação Periódica
任意予防接種 Nin'i yobō sesshu Vacinação Opcional 
健康保険証 Kenkōhoken-shō Cartão de seguro de saúde
母子健康手帳 Boshikenkō techō Caderneta materno-infantil
予防接種実施依頼書 Yobō sesshu jisshi irai-sho Formulário de solicitação da vacina


Locais

市役所 Shiyakusho Prefeitura
健康づくり課 KenkoZukuri-Ka Divisão Regional de Saúde
健康増進課 KenkoZoshin-Ka Centro de Saúde Pública


Dados da Vacinação

予防接種の記録 Yobō sesshu no kiroku Registro de Vacinação
接種年月日 Sesshu nengappi Data da Vacinação
接種者署名 Sesshu-sha shomei Assinatura do Médico
ワクチンの種類 Wakuchin no shurui Tipo de Vacina
メーカー/ロット Mēkā/ rotto Fabricante/Lote N.
第1期 Dai 1-ki 1a.fase
追加 Tsuika Reforço


Vacinas

ロタウイルス Rotauirusu Rotavírus
ロタリックス Rotarikkusu Rotarix
ロタテック Rotatekku Rotatech
B型肝炎 B gatakan'en Hepatite Tipo B
ヒブ インフルエンザ Hibu infuruenza Hib-haemophilus influenzae tipo B
小児用肺炎球菌 Shōni-yō haien kyūkin Pneumocócica Pediátrica
4種混合 DPT-IPV Vacina Quádruplo
ジフテリア Jifuteria Difteria
百日せき Hyaku-nichi seki Coqueluche
破傷風 Hashōfū Tétano
ポリオ Porio Pólio
結核 kekkaku Tuberculose
麻しん Mashin Sarampo
風しん Fūshin Rubéola
水痘 Mizubōsō Catapora
日本脳炎 Nihon'nōen Encefalite Japonesa
ヒトパピローマウイルス Hito papirōma uirusu Papiloma vírus humano
おたふく風邪 Otafuku kaze Caxumba
インフルエンザ Infuruenza Influenza

Até a próxima😊


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Os comentários deste blog são moderados.
Use sua conta do Google ou OpenID.
Obrigado pela visita