Tantou Blog - Aprendendo Japonês: Sama, San, Kun, Chan? chan tchan tchannnn!

Compartilhar

1 de fev. de 2010

Sama, San, Kun, Chan? chan tchan tchannnn!



No dia a dia, a gente é chamado de diversas maneiras aqui no Japão. Numa hora te colocam lá em cima, dizendo seu nome com "Sama" e tudo, só faltando esticar o tapete vermelho como se voce fosse um nobre.
As vezes te chamam de "Kun", e seu colega de trabalho de " San", agora dependendo da situação até de "Chan". Vamos hoje mostrar os diversos tratamentos que voce recebe.

Sama (様)=Este aqui é só para aos poucos eleitos, se voce tiver sangue "azul" da realeza vira o" Silva Sama!" ou melhor dizendo "SHIRUBA SAMA!" Lembre se que Lula é "Silva" também! e as vezes numa dessas você é parente distante do Presidente hein?!. Mas voce pode falar que não é parente do homem, e lá na fila do banco ou na loja me chamam de "Sama" do mesmo jeito. É que naquela hora você é cliente, é cliente é rei para o comércio, assim por alguns minutos você é realeza. É como 5 minutos de fama e te chamam de "Sama" em sinal de respeito.

Kun (君)= Geralmente o teu chefe chama voce de " Shiruba Kun ", não que ele esteja te desprezando, mas existe um código geral nas empresas que todos aqueles que são subordinados a ele possa ser chamado de "OOOKun". Significa Senhor e são chamados os que estão abaixo da hierarquia dele , neste caso pelo cargo ou às vezes pelo tempo na empresa ou idade.

San( さん)=É o mais recomendável e de uso geral, na dúvida diga "OOO San".É tão comum que não há necessidade de tantos comentários.

Chan (ちゃん)= Tratamento dado geralmente para crianças, mas pode ser para alguma garota do colégio do tipo"Mary Chan" que voce esteja apaixonado. Outros usam para seus animais de estimação , do tipo "Shiro chan" para chamar o seu cachorro. Fala-se "Chan" para dar conotação de gracioso, uma gracinha (kawaii= 可愛い). Mas fique alerta se ainda te chamarem de "OOO Chan" mesmo com 1,80 metro e com barba e tudo. Combina muito bem com meninas moças. Mas rapazes...Hummm... "tem pai que é cego!"

Para a linguagem escrita os mais comuns são:
Dono(殿) =Tratamento utilizado principalmente para documentos oficiais.

Shi (氏)=Usada para referir aqueles que tem título, não é muito utilizada verbalmente. Normalmente em notícias, relatórios, ou em linguagem escrita .
Há dezenas de outros tratamentos menos usuais , para os curiosos deixo link o aqui (em japonês). Por hoje é só gente, e para mim todos voces são considerados "SAMA"

Um abraço do Jonponês meus Samas...

Um comentário:

Os comentários deste blog são moderados.
Use sua conta do Google ou OpenID.
Obrigado pela visita