Tantou Blog - Aprendendo Nihongo: Preparar receitas japonesas

2 de fev de 2010

Preparar receitas japonesas


Para quem, como eu, aprecia a culinária japonesa, e tenta, de vez em quando, "preparar" as receitas em casa, encontra uma certa dificuldade por conta da barreira da língua e dos diferentes ingredientes usados para o preparo da receita. Na verdade é quase um desafio: procurar a receita, pesquisar os ingredientes, entender o preparo...
No site da Kikkoman, marca de produtos alimentícios japonês, é possivel encontrar idéias de receitas a partir do tipo de prato e dos ingredientes na seção "Procura de receita" レシピ検索 (けんさく). A seção é sub-dividada nas seguintes subcategorias:

- Ingrediente(s) principal(s) 主な材料 (お もな ざいりょう )
Inclui carnes 肉類 (にくるい), algas marinhas 海藻類 (かいそうるい), batatas いも類, ovos e derivados de leite 卵。乳製品 (たまご。にゅうせいひん), queijo de soja (tofu) e sementes 豆腐。豆類 (とうふ。まめるい), grãos 穀類 (こくるい), frutas e frutas secas 果実。 種実類 (かじつ。しゅじつるい), verduras e legumes 野菜類 (やさいるい), frutos do mar 魚介類 (ぎょかいるい) e cogumelos きのこ類.

- Estilo de cozinha 食のタイプ (しょく)
É dividido em cozinha japonesa 和風 (わふう), cozinha ocidental 洋風 (ようふう), cozinha chinesa 中華風 (ちゅうかふう) e cozinha asiática e etnica アジア。エスニック.

- Tipo do prato 種類 (しゅるい)
Aqui deve-se escolher entre prato principal 主菜 (主菜), arroz e pão ご飯。パン (ごはん), lamen e espagueti 麺。パスタ, mistura de legumes e verduras 副菜 (ふくさい), ensopados japoneses e sopas 汁物。スープ(しるもの), sobremesa e doces デザート。菓子 (かし) e bebidas 飲み物(のみもの).

- Modo de preparar 調理方法 (ちょうり ほうほう)
Está dividido em cozido 煮る。煮込む (にる。にこむ), assado 焼く。オーブン (やく), refogado 炒める (いためる), fritura 揚げる (あげる), cozido a vapor 蒸す (むす), conservas あえる。漬ける(つける) e microondas 電子レンジ (でんしれんじ).

Para encontrar a(s) receita(s), selecione o(s) ingrediente(s) nos submenus acima e click em procura 検索 (けんさく). Surgirá uma tela parecida como a figura abaixo:


A partir dai, é só escolher e clicar na receita desejada que se abrirá uma nova janela com os detalhes da preparação. Parecida com a figura abaixo - no caso, uma receita de cozido de carne com batata 肉じゃが (にくじゃが).


No caso de "faltar nihongo", sugiro que utilize o tradutor do próprio Google ou mesmo, no caso do navegador Firefox, o aplicativo Rikaichan. Eu utilizo bastante. A tradução não é perfeita mas ajuda muito.

Livros sobre receitas japonesas clique aqui.

Por hoje é só pessoal.
Obrigada e bom apetite!!

3 comentários:

  1. Você foi muito legal em fazer esse excelente guia, ontem mesmo achei um site de culinária e até desisti por não entender a maioria...
    Obrigada pela grande ajuda, já vou pesquisar!
    (。◕‿‿◕。)

    ResponderExcluir
  2. Que bom que vc gostou Taipoka Deluxe! A gente fica super feliz quando pode ajudar um pouco as pessoas com os nossos posts. E muito abrigada a vc pela visita!! Volte sempre!!

    ResponderExcluir
  3. No comentário acima, escrevi o nome errado. Desculpe-me pela gafe Tapioka Deluxe! (^0*)

    ResponderExcluir

Os comentários deste blog são moderados.
Use sua conta do Google ou OpenID.
Obrigado pela visita

+ Recentes post: Portais, Sites e blogs no Japão