Tantou Blog - Aprendendo Japonês: Resultado do teste e comentários : Shoutai

Compartilhar

26 de nov. de 2009

Resultado do teste e comentários : Shoutai

Novamente aqui para comentar sobre a palavra convite= shoutai 招待 e o percentual de acertos foi de 69%,obrigado pela participação. Uma parte do pessoal marcou shoukai=apresentação 紹介, realmente é fácil de se confundir.
A palavra 招待(しょうたい), significa  ato de convidar alguém, seja para um passeio, um restaurante ou a sua casa.No caso do novo orkut  você envia um convite via e-mail a pessoa para fazer parte da sua comunidade.

Veremos agora o on yomi e kun yomi dos kanji da palavra 招待 e seu significado.

On yomi: ショウ
Kun Yomi: まね (く)
Significado: relaciona se com chamar,acenar ,convidar, convocar, intimar, encontro, empenhar

招く(まねく)= convidar
招き猫(まねきねこ)= gato da sorte japonês
招聘(しょうへい)=chamar,convidar
招請国 (しょうせいこく)=Países convidados
反感を招く(はんかんをまねく)=incorrer uma antipatia, provocar uma sensação de mal estar.

On Yomi : タイ
Kun Yomi:ま(つ)
Significado: esperar, contar com espera , aguardar uma oportunidade, aguardar ordens, ficar pronto.

機会を待つ(きかいをまつ)= esperar por uma oportunidade
少々お待ちください(しょうしょうおまちください)= espere um minuto, por favor; apenas um momento por favor.(linguagem formal)
ずっと待っていました(ずっとまっていました)= estive esperando todo esse tempo.
待合室(まちあいしつ)= sala de espera
待避壕(たいひごう)= abrigo , refúgio
待ち伏せる(まちぶせる)=cilada,emboscada,tocaia
虐待(ぎゃくたい)= maus tratos,judiação

Juntando as palavras de 招待 poderemos compreender melhor o significado:
Convidar + Esperar

Frases:
a)招待メールにはメッセージを追加することもできます.
  しょうたいメールに は メッセージを ついかする こと も できます.
  Shoutai me-ru ni ha messe-ji o tsuika suru koto mo dekimasu.
  No e-mail convite pode se também adicionar uma mensagem.

b)ブラジル人から オーカットに招待されました.
  ブラジルじん から オーカットに しょうたいされました.
   Burazirujin kara  o-katto ni shoutai saremashita.
   Fui convidado no orkut por um brasileiro.

Significado das outras opções
仲介[ちゅうかい]=Intermediação
紹介[ しょうかい]=apresentação
期待[きたい]= espera, expectativa, antecipação, esperança
招福 [しょうふく]=convite a sorte, amuleto

Sábado dia 14 de novembro deu no que falar na imprensa americana o cumprimento que o Presidente Obama realizou diante do Imperador Akihito.Os conservadores americanos criticaram que o Presidente não deveria se curvar e que foi inapropriado. Para nós cortesia e respeito nunca é demais.A palavra para o próximo teste é  respeito = sonkei , esta ao lado (sidebar) para vocês marcarem.
Obrigado a todos e um bom fim de semana .

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Os comentários deste blog são moderados.
Use sua conta do Google ou OpenID.
Obrigado pela visita