Tantou Blog - Aprendendo Nihongo: Frase da Semana: Kagawa Shinji

3 de jun de 2012

Frase da Semana: Kagawa Shinji


壁を乗り越える方法は、まずはしっかりと今の状況を把握して、一歩一歩進んで行くだけかな。
でも、あまり張りつめないようにしないとね。緩めるところは緩めて、ポジティブに捉えていくことも大事。
( 香川真司ープロサッカー選手。マンチェスター・ユナイテッド, 元 ボルシア・ドルトムント所属。日本代表。)



Kabe o norikoeru hōhō wa, mazuwa shikkari to ima no jōkyō o haaku shite, ippoippo susunde iku dake ka na.
Demo, amari haritsumenai yō ni shinaito ne. Yurumeru tokoro wa yurumete, pojitibu ni toraete iku koto mo daiji.

Um método de ultrapassar barreiras é em primeiro captar bem a situação atual.
E ir talvez avançando passo a passo.
Entretanto, não se deve forçar demasiadamente, afrouxar onde deve afrouxar, um ponto também importante  é levar positivamente.


(Kagawa Shinji - Jogador da Seleção Japonesa e recém contratado do Manchester United.)



Kanji e vocabulários para aprender na semana:

壁 [かべ/Kabe]= parede,barreira

乗り越える [のりこえる/norikoeru]= ultrapassar, superar.

方法 [ほうほう/hōhō]= método,processo,maneira.

今 [いま/ima]= agora ,já ,tempo presente.

状況 [じょうきょう/jōkyō]= situação, circunstância ,estado.

把握 [はあく/haaku]= agarrar,captar, compreender,entender.

一歩一歩 [いっぽいっぽ/ippoippo]= passo a passo, grau por grau.

進んで [すすんで/susunde]= avançar,progredir, melhorar.

行く [いく/iku]= ir, prosseguir.

張りつめる [はりつめる/haritsumeru]= forçar, tensionar, alongar, resistir.

緩める [ゆるめる/Yurumeru ]= afrouxar, ir de leve.

捉える [とらえる/toraete]= pegar,capturar, perceber.

大事 [だいじ/daiji]= importante,valioso.

選手 [せんしゅ/senshu]= jogador, atleta.

所属 [しょぞく/shozoku]= atacante.

日本代表 [にっぽんだいひょう/Nihondaihyō]= representante japonês,delegação japonesa.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Os comentários deste blog são moderados.
Use sua conta do Google ou OpenID.
Obrigado pela visita

Arquivos do Tantoublog

+ Recentes post: Portais, Sites e blogs no Japão