Compartilhar
Menu
7 de out. de 2010
Qual usar Imasu ou arimasu?
Nihongo Interessante 08:
Este é um o erro que facilmente cometemos na hora de falar, trocamos o imasu por arimasu.
Imasu e arimasu quer dizer existir.
Para pessoas e animais (seres vivos) usa se います=imasu
No caso de objetos (coisas inanimadas) あります=arimasu
Veja exemplos de frases:
No local existe uma pessoa/animal.
場所に人/動物が います.
ばしょに ひと/どうぶつ が います.
Basho ni hito/doubutsu ga imasu.
No local existe uma coisa.
場所に物が あります.
ばしょ に もの が あります.
Basho ni mono ga arimasu.
invertendo a posição...
Pessoa/animal está no local.
人/動物は場所に います.
ひと/どうぶつ は ばしょ に います.
Hito/doubutsu wa basho ni imasu.
Objeto está no local.
物は場所にあります.
ものは ばしょにあります.
Mono wa basho ni arimasu.
Até a próxima
Labels:
interessante,
nihongo
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Os comentários deste blog são moderados.
Use sua conta do Google ou OpenID.
Obrigado pela visita