Tatoeba e Tsumari ambos são termos de ligação isto é 接続語/ setsuzoku go .
Para entender de maneira fácil quando se emprega um ou outro, é aprender em conjunto estes 2 termos.
Tatoeba é um (例示/ reiji = mostrar exemplos), serve para explicar algo que foi dito anteriormente com exemplos.
Se você disser :
-Eu gosto de esportes .
-私はスポーツがすきです。
-Watashi wa supōtsu ga sukidesu.
Como não fica claro só afirmando isto pois está generalizado, qualquer pessoa perguntaria :
-Que tipo de esportes?
Neste caso você complementaria dizendo:
-Por exemplo(tatoeba) futebol , vôlei e natação .
-たとえば サッカー や、バレーボールや、水泳です。
-Tatoeba sakkā ya, barēbōru ya, suiei desu.
Usamos tatoeba quando a primeira oração tem significado geral (esportes) e a segunda mais detalhada ( futebol, vôlei, natação).
Veja:
Eu gosto de esportes , por exemplo(tatoeba) futebol , vôlei e natação
私はスポーツがすき, たとえば サッカー や、バレーボールや、水泳です。
Watashi wa supōtsu ga suki, tatoeba sakkā ya, barēbōru ya, suiei desu.
No caso de Tsumari se considera um (言いかえ/ iikai=em outras palavras ), dizer a mesma coisa de forma resumida ou englobando tudo.
Se você afirmar ...
Eu gosto de futebol, vôlei e natação, resumindo (tsumari) de esportes.
私は サッカー や、バレーボールや、水泳がすき、つまり スポーツです。
Watashi wa sakkā ya, barēbōru ya, suiei ga suki, tsumari supōtsu desu.
Neste caso a primeira oração afirma especificamente ( futebol, vôlei, natação) e a segunda no geral(esportes).
Notaram que um é contrário do outro no emprego e na formação da frase.
Fácil de entender!
Por hoje é só.
um abraço do Jonponês
e Feliz 2013 para todos!
Estou estudando japones e este artigo foi muito exclarecedor.
ResponderExcluirobrigaco
Alex
Ola!
ResponderExcluirSe puder, gostaria de um explicação.
Qual é a diferença entre じゃ ない e くない?
Por exemplo:
Omoshiroi jya nai e omoshirokunai.
Agradeço.
Olá Pasketron.
ResponderExcluirExplicando de maneira mais simples possível.
Tanto jya+nai como ...ku+nai qualificam uma expressão que (não é )
1- (じゃ+ない)
É uma forma simplificada da palavra ではない(forma mais polida).
è utilizada na linguagem comum (popular).
Não se usa em verbos e adjetivos.
2-(...く+ない)
Usado para adjetivos.
Veja que existe um sufixo (...く),isto é uma forma conjugada de um adjetivo na forma imperfeita.
Exemplo:
adjetivos terminados em (i)
akai (vermelho) =akaku
amai (doce)= amaku
samui (frio)=samuku
O seu exemplo omoshiroi=omoshiroku
Espero ter ajudado.
Um abraço