Tantou Blog - Aprendendo Nihongo: Falando de mim?

7 de dez de 2009

Falando de mim?

Depois das 20 desventuradas situações de brasileiros no Japão e a insegurança que a maioria  passou por não saber nihongo, tentaremos ajudar um pouco o pessoal.
A boa parte dos brasileiros que moram no Japão, sabem de 0% a 30% de japonês, e não me pergunte se é medido com régua ou balança.Ou quem inventou essa maneira de calcular em porcentagem, pois ganha um prêmio quem descobrir o "Colombo" que botou este "ovo em pé."
Será uma nova etapa de dicas de palavras e frases feitas mais usadas no dia a dia justamente para este pessoal. Se fosse filme seria uma espécie de clichê pronto para utilizarem.
Vamos começar falando de quem esta mais perto de você .
Aquele que esta colado em você e respira junto todo dia.
Estamos falando de você ou seja do "EU".
Veja as diversas maneiras de dizer "Eu" em japonês e às vezes alguns tem o hábito de apontar o dedo para si mesmo.
Watashi(わたし)= É o mais usado por todos no dia a dia tanto homens como mulheres.
Watakushi(わたくし)=Quando for falar com superiores (chefes, pessoas mais velhas)
 Washi=(わし)=Forma abreviada, mais vulgar e dita pelos velhinhos.
 Boku=(ぼく)=falado pelas crianças(meninos)
Ore= (おれ)=usado pelos velhos ou algum líder de forma grotesca
Atashi= (あたし)=Usadas pelas mulheres.

Veja exemplos de uso na prática, e note que o formato da frase sempre é a mesma.
Muda apenas a maneira do "eu" e o seu tratamento.
Quando você vai dizer algo ao seu respeito voce fala:
Eu sou......(fulano de tal,alguma qualidade,ou denominação)...

Modelo:
Voce pode substituir (1,2,3) conforme a ocasião na frase :
....... ha .........  desu.
(1)= Eu [watashi,watakushi,washi,boku,ore,atashi ,utilizado conforme a situação]
(2)= Seu nome ou sobrenome [Tanaka,Suzuki,Takahashi, Da Silva,Dos Santos,Paulo,Maria,etc]
(3)= Adjetivo[ alguma qualificação(sansei=3a.geração, kinpatsu=loira, takai=alto, hikui=baixo, wakai=jovem, burazirujin=brasileiro e assim por em diante ) ]

Exemplos:
a)Se for um menino se apresentando para um amiguinho japonês.
Eu sou Paulo ou  apenas Sou Paulo
Boku ha Paulo desu. ou   Paulo desu
ぼくは パウロです ou パウロです

b) Pelo telefone falando da sua faixa de idade para ele(a)
Eu sou jovem .
Watashi ha wakai desu    
わたしは わかい です

c) Falando para o seu chefe
Eu sou brasileiro
Watakushi ha burazirujin desu
わたしは ブラジルジンです

Agora chegou a hora de falar de mim , "eu sou bonitinho = watashi ha kawai desu" , pena que era quando tinha 2 anos de idade ! Não acreditam? Minha mãe é a maior prova , pois é ela quem falava. É como na foto lá em cima...
A próxima será sobre sua familia.Um abraço do Jonponês

Um comentário:

  1. 凄いですね
    ポルトガル語を読みながら日本語を習います

    ResponderExcluir

Os comentários deste blog são moderados.
Use sua conta do Google ou OpenID.
Obrigado pela visita

+ Recentes post: Portais, Sites e blogs no Japão