Trânsito-Significado das placas 08:Tsūkōdome
Geralmente há uma placa indicativa de 通行止 (Tsūkōdome=Trânsito impedido), em eventos como matsuri (festival), ou quando ocorre perigos de deslizamentos, terremotos, neve, chuva , e ainda obras ou segurança pública.
a)Vamos começar com o mais comum encontrado nas ruas que são as obras públicas.
工事中につき
(Kōji-chū ni tsuki = Em Obras)
通行止
(Tsūkōdome = Trânsito impedido)
ご協力ください
(Go kyōryoku kudasai = Pedimos a colaboração)
b)Um caso recente de uma placa com bloqueio de ruas devido ao transporte de uma bomba da 2a. guerra mundial encontrada em Hamamatsu.
通行止め予告
(Tsūkōdome yokoku= aviso de bloqueio de rua)
不爆弾処理のため
(Fubakudan shori no tame = Motivo de desarmamento de bomba)
2月17日(日)
(2 gatsu 17 nichi <Nichi>) = Mês 2 dia 17 <Domingo>)
午前8時20分から
( Gozen 8ji 20pun kara = A partir das AM 8:20)
午前9時10分ごろ までの間
(Gozen 9ji 10pun goro made no aida = Próximo as AM 9:10 )
雄踏線 (Yūtō-sen= Trajeto Yuto)
全面通行止めとなります
(zenmen tsūkōdome to narimasu = Trânsito impedido em todo trajeto)
~A 交差点
(~ kōsaten= do cruzamento ~A )
~B 交差点
(~ kōsaten= Até cruzamento ~ B)
~H 市 市民生活課
(~ H-shi shimin seikatsu-ka = ~ Cidade H Centro de atendimento aos cidadãos)
間い合わせ先~
(Otoiawasesaki~ 05X-XXXXXXX = Informações e contato ~ 05X-XXXXXXX)
c)Modelos comuns de placas encontradas.
<1>
通行止め予告
(Tsūkōdome yokoku= Aviso de bloqueio de rua)
大変ご迷惑をおかけますが
(Taihen gomeiwaku wo okakemasuga= Pedimos desculpas pela inconveniência ,mas)
工事のため
(Kōji no tame=Por causa das obras)
平成 年 月 日より (Heisei nen tsuki bi yori= A partir do dia mês ano)
平成 年 月 日まで (Heisei nen tsukimade = Ate o dia mês ano)
通行止めになりますので
(Tsūkōdome ni narimasu no de = o transito estará impedido)
ご協力お願いします
(Go kyōryoku onegaishimasu = Solicitamos a sua colaboração)
施工 (Sekō = Construtora)
発注 ( Hatchū = Cliente)
<2>車両通行止(Sharyō tsūkōdome = Tráfego impedido para veículos)
<3>全面通行止め(Zenmen tsūkōdome=Trânsito impedido em todo trajeto)
d) Outros exemplos reais nas estradas
夜間通行止(Yakan tsūkōdome = Trajeto impedido no período noturno)
17時~8時(17-Ji ~ 8-ji = Das 17 as 8horas)
<2>
国道477号線大雨のため(Kokudō 477gōsen ōame no tame = Rodovia Nacional n.477 por causa da chuva pesada)
全面通行止(Zenmen tsūkōdome = Trânsito impedido em todo trajeto)
<3>
全面通行止(Zenmen tsūkōdome =Trânsito impedido em todo trajeto)
<4>
県境より(Kenkyō yori = A partir da divisa da província)
15km先 (15 Km-saki = 15km a frente)
全面通行止(Zenmen tsūkōdome =Trânsito impedido em todo trajeto)
迂回路なし (Ukairo nashi = Sem rota alternativa)
<5>
第12回にっぽんど真ん中祭り(Dai 12-kai nippondo man'naka matsuri = 12o.Festival oriental do Nippon)
大津道パレードのため (Ōtsudou parēdo no tame = Por causa do desfile na avenida Ootsu)
通行止め(tsūkōdome = Trânsito impedido)
11:00~18:00
中警察署長(Chū keisatsusho-chō = Chefia central de policia)
Acredito que com mais estas placas , aumentaram a sua segurança na hora de dirigir no Japão.
Para ver significado de outras publicadas clique aqui
Até a próxima
Ótima postagem! Muito obrigado!
ResponderExcluir