Tantou Blog - Aprendendo Japonês: Qual usar Kara ou Dakara?

Compartilhar

3 de jun. de 2012

Qual usar Kara ou Dakara?


Nihongo Interessante 30
Veja esta frase e qual delas está certa no uso do kara ou dakara.
a)あした試験があるだから、今晩は寝ないで勉強します。
Ashita shiken ga aru dakara, konban wa nenaide benkyō shimasu.
   
b)あした試験がある から、今晩は寝ないで勉強します。
Ashita shiken ga aru kara, konban wa nenaide benkyō shimasu.

Amanhã tem prova por isso, esta noite vou estudar sem dormir.

Parece tudo mesmo  coisa não é?
Mas o correto é a segunda frase (b).
あした試験がある から、...
Ashita shiken ga aru kara, ...

Se fosse apenas <shiken dakara> estaria correta , pois <shiken> é substantivo/meishi (motivo), mas entre eles na frase existe um verbo/doushi <aru>,
Assim após verbos não se usa prefixo <da>  apenas kara.


Explicando:
Entre「 だから/dakara」e「から/kara」, aparentemente o que difere é o sufixo que vem na frente  <だ/da>, pois ambos expressam no sentido de uma explicação, ( razão/motivo= porque, por isso).
No entanto:
1-Por regra geral quando a razão é um substantivo/meishi e adjetivo-verbo / keiyoudoushi ( apos ele) é necessário usar <da> + <kara >=dakara
2-Após  verbos/doushi e adjetivos/keiyoushi não se usa <dakara> , apenas <kara>

Resumindo:
Substantivo(meishi/名詞)+dakara/adjetivo-verbo(keiyoudoshi/形容動詞)+dakara
Adjetivo(keiyoushi/形容詞)+kara  / Verbo(doushi/動詞)+kara

Um exemplo de cada um para fixar: 

c)彼はブラジル人だから、シュラスコとビールがとても好きだ
Kare wa burajirujin dakara, shurasuko to bīru ga totemo sukida.
Porque ele é brasileiro, adora um churrasco e uma cerveja.
(Substantivo =ブラジル人/burajirujin) = dakara

d)ゴミ捨ては僕がやる から、君は部屋にいていいよ。
Gomisute wa boku ga yaru kara, kimi wa heya ni ite ī yo.
Porque farei o serviço de jogar o lixo fora , voce pode ficar com o quarto.
(Verbo =やる/yaru)  = kara

e)彼女はかわいい から、とてももてる。
 Kanojo wa kawaī kara, totemo moteru.
 Porque ela é uma graça, é demais o mimo.
(Adjetivo =かわいい/kawaii ) = kara

f)この図書館はとても静かだ から、勉強しやすい。
 Kono toshokan wa totemo shizukadakara, benkyō shi yasui.
 Porque esta biblioteca é muito silencioso ,é facil de estudar.
(Adjetivo-verbo =静かだ/shizuka)= dakara

Acredito que ficou claro agora.

Até a próxima.

6 comentários:

  1. Olá, Tantou! Fazia tempo que eu não passava por aqui. Como sempre, seu blog continua bem instrutivo.
    Só uma sugestão para este mesmo post. Você poderia explicar para o pessoal sobre o uso do ので・なので. Sendo que o significado é o mesmo (apesar de ser usado em circunstâncias diferentes) e a regra de diferenciação é exatamente a mesma. (^^)b

    ResponderExcluir
  2. Olá Willian ,resumindo rapidamente segue o mesmo principio do dakara e kara.
    Node e nanode significa um motivo,por causa que.., a razão de...

    Quando aparece substantivo e semi-adjetivo se usa nanode

    >Substantivo(名詞/meishi)+なので(nanode) e semi-adjetivo(形容動詞/keiyoudoshi)+なので(nanode)

    Quando surge um adjetivo e verbo apenas se coloca node.

    >Adjetivo(形容詞/keiyoushi)+ので(node) / verbo(動詞/doushi)+ので(node)

    Um abraço.

    ResponderExcluir
  3. Olá, Tantou!

    Estudo nihongo por conta e me deparei com essa dúvida a respeito do kara e do dakara, A principio julguei que um era meramente indutivo (kara) e o outro explicativo (dakara). Você saberia me dizer se existe alguma diferença semântica entre os dois? E outra questão... tem algum texto seu explicando essa categoria do semi-adjetivo?

    Desde já, obrigado.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Desculpe Ana Claudia ,a demora de responder ,estive de ferias neste final de ano e viajando...

      Sobre


      O artigo acima se refere somente o dakara e kara empregado no sentido de uma explicação, ( razão/motivo= porque, por isso)
      sendo assim a semântica ser a mesma.

      Para tanto segue esta regra:

      A razão/motivo é Substantivo(meishi/名詞) ou adjetivo-verbo(keiyoudoshi/形容動詞) emprega -se +dakara

      A razao/motivo é Adjetivo(keiyoushi/形容詞) ou Verbo(doushi/動詞)= emprega-se apenas +kara


      Observações:

      1)だから/dakaraー também pode ser falado de maneira polida ですから/desukara

      田中さんは、課長(substantivo/名詞=meishi)だから、彼女を手伝った。

      a)substituindo...

      田中さんは、課長(substantivo/名詞=meishi)ですから、彼女を手伝った。

      b)Afirmando o motivo = porque é chefe(課長だ。)

      田中さんは、課長だ。だから、彼女を手伝った。

      Mantem se o sentidona frase.

      Outras maneiras de utilizar dakara

      a) Dakara usado no sentido de resultado,consequência, conclusão- Dakara ... (aconteceu isto e aquilo.)
      b) Dakara empregado pergunta- Dakara? (então..?)


      2) Agora o から/kara - É muito empregado o termo nos casos de motivo de um pedido,reivindicação,ordem ou vontade.

      a)それは私が持ちます(doushi/動詞)から、あれを持って行っていただけますか。

      b)この辞書じゃよく わからない(doushi/動詞)から先生に聞こう。


      Algumas diferenças semânticas em outras situações empregadas do kara


      a) substantivo + kara (faz ligação de vários termos relacionados a ação,fenômeno,inicio, origem )
      b) substantivo + kara + substantivo + made (de ...ate)
      c) substantivo + kara +substantivo + ni itaru made( desde... ate o fim)

      texto sobre kara no blog

      Quando devemos usar Kara Aru, Kara Suru e Kara Naru?

      http://tantoublog.blogspot.jp/2013/08/quando-usar-kara-aru-suru-naru.html#more

      algumas outras variacoes : substantivo + kara + iuto, substantivo + kara + ga ,substantivo + kara + shite
      etc...

      Para finalizar...

      Não foi publicado ainda no blog sobre adjetivo-verbo/keiyoudoshi(semi adjetivos) e na gramatica da língua portuguesa não existe,
      este tema é mais difícil do pessoal compreender por este motivo,imaginar que um adjetivo que possa ficar variando.

      Espero ter auxiliado...

      obrigado e abraços.

      Um maravilhoso ano de 2014 para você!

       

      Excluir
  4. Por favor. Poste sobre semi-adjetivo / adjetivo verbo.

    ResponderExcluir
  5. Não consigo entender o semi adjetivo (keiyoudoshi). Poderiam explicar?

    ResponderExcluir

Os comentários deste blog são moderados.
Use sua conta do Google ou OpenID.
Obrigado pela visita