Existe o site da Imigração Japonesa em português para facilitar o entendimento .
Na dificuldade aconselhamos contratar especialistas da área,ou seja Agentes Credenciados pela Imigração , para assessorar no pedido do Visto.
E aqui neste blog um resumo das palavras mais empregadas e os links para estudo e informação.
Informações- Imigração
Imigração | Nyuukoku Kanri Kyouku ou abreviado Nyuukan |
入国管理局 入管 | にゅうこくかんりきょく にゅうかん |
Procedimentos da Imigração | Nyuukan Tetsuzuki |
入管手続 | にゅうかんてつずき |
Lei da Imigração | Nyuukan-Ho |
入管法 | にゅうかんほう |
Lei do Registro de Estrangeiros | Gaito-Ho |
外登法 | がいとうほう |
Passaporte | Pasupo-to |
パスポート | パスポート |
Certificado de Registro de Estrangeiro | Gaikokujin Toroku Shomeisho |
外国人登録証明書 | がいこくじん とろく しょめいしょ |
Registro Oficial da Familia | Koseki Tohon |
戸籍謄本 | こうせき とうほん |
Atestado de Trabalho | Zaishoku Shomeisho |
在職証明書 | ざいしょく しょめいしょ |
Carta de Garantia | Mimoto Hoshousho |
身元保証書 | みもとほしょうしょ |
Documento de Imposto de renda recolhida e pagamentos de salários e outras fontes. | Gensen Tyoushuu Hyou |
源泉徴収票 | げんせん ちょうしゅうひょう |
Comprovante de Residência | Gaikokujin Torokuju Shomeisho |
外国人登録住証明書 | がいこくじん とろくじゅ しょうめいしょ |
Nacionalidade | Kokuseki |
国籍 | こくせき |
Entrada no país | Nyuukoku |
入国 | にゅうこく |
Saída do país | kikoku |
帰国 | きこく |
Descendente de Japoneses | Nikkeijin |
日系人 | にっけいじん |
Japonês Nativo | Isei |
一世 | いせい |
Descendente de Japoneses (Pais japoneses) | Nisei |
二世 | にせい |
Descendente de Japoneses (Avós Japoneses) | Sansei |
三世 | さんせい |
Sem descendência Japonesa | Hinikei |
否日系 | ひにっけい |
Visto de Profissionais Especializados para Alta Tecnologia. | Guijytsu Visa |
技術 ビザ | ぎじつビザ |
Visto de Profissionais com Habilitação Técnica. | Guinou Visa |
技能ビザ | ぎのう ビザ |
Visto de Profissionais de Arte e Entretenimento | Kougyou Visa |
興行ビザ | こうぎょう ビザ |
Visto de Empresas Estrangeiras com filiais ou sede no Japão | Kigyounai Visa |
企業内 ビザ | きぎょうない ビザ |
Visto de Estagiários , Formação e Treinamento | Kenshuu Visa |
研修ビザ | けんしゅう ビザ |
Visto de Estudantes | Ryuugaku Visa |
留学ビザ | りゅうがく ビザ |
Vistode dependente familiar | Kazouku Taizai Visa |
家族滞在ビザ | かぞくたいざい ビザ |
Visto de cônjuge ou filho de Japonês | Nihonjin Haigusha to Visa |
日本人配偶者等ビザ | ほんじん はいぐうしゃ と ビザ |
Residente | Zairyou |
在留 | ざいりゅう |
Visto de Residente Permanente e Cônjuge | Eijusha Haigusha to Visa |
永住者配偶者等ビザ | えいじゅう はいぐうしゃ と ビザ |
Visto de Residente de Longa Duração | Teijusha Visa |
定住者ビザ | ていじゅうしゃ ビザ |
Visto de Curta Duração | Tanki Taizai Visa |
短期滞在ビザ | たんきたいざい ビザ |
Especialista | Senmonsha |
専門者 | せんもんしゃ |
Autorização | Kyouka |
許可 | きょか |
Autorização Especial | Zairyuu Tokubetsu Kyouka |
在留特別許可 | ざいりゅう とくべつ きょか |
Autorização de Reentrada no Pais (Reentry) | Sai Nyuu Koku |
入国 | さいにゅうこく |
Estrangeiro | Gaikokujin |
外国人 | がいこくじん |
Registro | Torouku |
登録 | とうろく |
Certificado ,Credencial | Shoumeisho |
証明書 | しょうめいしょ |
Naturalização | Kika |
帰化 | きか |
Requisição , Pedido (Application) | Shinsei |
申請 | しんせい |
Pedido de Prorrogação do Período de Estadia | Zairyuu Kikan Koushin Kyoka Shinsei |
在留期間更新許可申請 | ざいりゅう きかん こうしん きょか しんせい |
Pedido de Mudança de Status de Permanência | Zairyuu Shikaku Henkou Kyouka Shinsei |
在留資格変更許可申請 | ざいりゅう しかく へんこう きょうか しんせい |
Elegibilidade | Zairyuu Shikaku |
在留資格 | ざいりゅうしかく |
Pedido de aquisição de Elegibilidade | Zairyuu Shikaku Shyutoku Shinsei |
在留資格取得申請 | ざいりゅう しかく しゅとく しんせい |
Atestado de Antecedentes Criminais | Hanzai Keireki Shoumesho |
犯罪経歴証明書 | はんざい けいれき しょうめいしょ |
Policia Federal do Brasil | Buraziru Renpou Keisatsu |
ブラジル連邦警察 | ブラジル れんぽうけいさつ |
Policia Civil do Brasil | Buraziru Minji Keisatsu |
ブラジル 民事警察 | ブラジル みんじけいさつ |
Fonte : | http://tantoublog.blogspot.com |
excelente, muito útil!
ResponderExcluir