O resultado do teste foi de 72% de acertos.Muito obrigado a todos que participaram da enquete.
Muita gente tem dúvida da diferença do tufão com o furacão, a diferença esta na origem geográfica dela, este último começa no Atlântico (Caribe).
Compartilhar
Menu
29 de out. de 2009
27 de out. de 2009
Cotidiano com 裏ワザ(うらわざ = dicas úteis)
Sabe aquela dica para deixar a roupa mais branca? Ou aquela outra, para fazer o feijão ficar com o caldo "mais encorpado"? Ou, ainda, a dica para deixar a pele mais brilhante?
Pois bem, no Japão, também existem as dicas ou 裏ワザ (うらわざ = urawaza) para resolver os mais diversos problemas do dia-a-dia.
Veja como é fácil, por exemplo, dobrar uma camiseta rapidamente:
Pois bem, no Japão, também existem as dicas ou 裏ワザ (うらわざ = urawaza) para resolver os mais diversos problemas do dia-a-dia.
Veja como é fácil, por exemplo, dobrar uma camiseta rapidamente:
26 de out. de 2009
Pode ser um melagrião
Já esta chegando o friozinho no Japão, e as vacinações começaram na semana passada.
Neste período é necessário prevenir-se contra gripe A, suína, influenza e tantos nomes para essa doença que ameaça à saúde e a vida.
A história de hoje é de um bem conhecido Tantousha (encarregado de brasileiros) chamado Kimura-san.
Neste período é necessário prevenir-se contra gripe A, suína, influenza e tantos nomes para essa doença que ameaça à saúde e a vida.
A história de hoje é de um bem conhecido Tantousha (encarregado de brasileiros) chamado Kimura-san.
Labels:
Jonponês
22 de out. de 2009
O que é JLPT - Nihongo Nouryoku Shiken.
Fazia tempo que eu queria escrever um artigo sobre o JLPT ou 日本語能力試験 (にほんごのうりょくしけん = Nihongo Nouryoku Shiken) mas, ao ouvir rumores de que haveriam prováveis mudanças na aplicação do teste, resolvi aguardar até que tivesse algo de mais concreto pois, não queria passar informações dasatualizadas ou mesmo extra-oficiais, baseadas sómente em comentários de terceiros.
Labels:
JLPT,
nihongo nouryoku shiken
20 de out. de 2009
Tipo sanguíneo e personalidade
Você sabia que no Japão, o tipo sanguíneo (血液型 ketsuekigata) de uma pessoa define não somente a que grupo ela pertence mas, também a sua personalidade, qualidades e compatibilidades ?
Labels:
Bete,
características,
horóscopo,
personalidade,
tipo sanguíneo
19 de out. de 2009
Não é fácil o trabalho de Helper
Hoje temos uma historia engraçada contada por Dna Rosa Okada (^O^). Ela trabalha em um hospital como helper. O serviço de helper, diz Dna Rosa, é um trabalho nobre na área da saude que requer conhecimento do nihongo (escrito - hiragana e katanaka - e conversação), muita paciência e dedicação aos pacientes.
Labels:
Jonponês
15 de out. de 2009
Resultado do teste e comentários : Ryoujikan
Verificando o percentual de respostas certas deu 68%. Obrigado pela participação e vamos aos comentários de hoje.
Acharam difícil? Penso que sim, mas é um vocabulário importante para o pessoal ficar sabendo.
Acharam difícil? Penso que sim, mas é um vocabulário importante para o pessoal ficar sabendo.
Labels:
Kanji,
Testes,
Vocabulário
13 de out. de 2009
12 de out. de 2009
Uma noite de cachorro
Havia uma agencia que oferecia suporte aos brasileiros que desembarcavam para o Japão, como atendia milhares deles, as vezes acontecia de ter algum caso inesquecível e o Murata (ex-funcionário da agencia) separou uma para a nós.
Labels:
Jonponês
5 de out. de 2009
Que calor ! Vai um sorvete aí.
Antes que termine o verão contarei essa que ocorreu em Ishikawa -Ken .
Lá estava os 3 rapazes Hirata, Miyashiro e Nishimura vindos da mesma cidade do sul do Brasil.
O ano era 1992, e no primeiro verão que eles passaram no Japão, o apartamento não tinha ar condicionado.
Lá estava os 3 rapazes Hirata, Miyashiro e Nishimura vindos da mesma cidade do sul do Brasil.
O ano era 1992, e no primeiro verão que eles passaram no Japão, o apartamento não tinha ar condicionado.
Labels:
Jonponês
1 de out. de 2009
Resultado do teste e comentários: Sagyou
A múltipla escolha com a palavra Sagyou teve 76% de acertos.
Parabéns ao pessoal e agradecemos a todos pela participação.
As pessoas que trabalham na fábrica acredito que já ouviram diversas vezes esta palavra 作業(さぎょう).
Parabéns ao pessoal e agradecemos a todos pela participação.
As pessoas que trabalham na fábrica acredito que já ouviram diversas vezes esta palavra 作業(さぎょう).
Labels:
Kanji,
Testes,
Vocabulário
Assinar:
Postagens (Atom)