Tantou Blog - Aprendendo Nihongo: Janeiro 2010

28 de jan de 2010

JLPT- Esquema das questões

As provas para todos os níveis do novo Teste de Proficiência em Língua Japonesa - JLPT, está exigindo um conhecimento muito mais amplo da língua japonesa para se conseguir a aprovação.

26 de jan de 2010

Ingredientes para receitas japonesas


Tentando preparar algumas receitas da culinária japonesa 日本料理 (日本りょうり), encontrei muita dificuldade em "decifrar" e identificar alguns ingredientes 材料 (ざいりょう) necessários para o preparo dos pratos.

25 de jan de 2010

Chamando o chefe


Pelo título talvez você pensou que era para chamar o seu chefe de %*%#+@&!!!!
Pode até ser mas traduza direito senão ele não vai entender em português.
Ah... você diria que palavrão eles entendem sim! e como entendem!

21 de jan de 2010

Deslizamento=doshakuzure

A foto de Angra dos Reis impressiona. Veja o tamanho das casas e barcos em relação a montanha. Tem que ser muito corajoso para morar ali em baixo , você moraria?

19 de jan de 2010

Linhaça no Japão


A dica de hoje é rápida e vem de uma moda do momento: linhaça.
Já faz tempo que ouço maravilhas a respeito da linhaça e seus benefícios para saúde e silhueta.

18 de jan de 2010

Como chamar parentes dos outros

Via de regra, o tratamento muda conforme a proximidade do seu relacionamento (dentro de casa - 内 uti ou de fora - 外 soto) ou, também, conforme a sua posição hierárquica - jouge上下 superior/inferior (que depende da idade, status, posição...) de quem você esta se referindo.

14 de jan de 2010

JLPT- Explicativo dos percentuais para a aprovação


Verificamos que há mudanças na forma de aprovação do candidato. Para obter a certificação, será necessário ter um conhecimento mais abrangente da língua japonesa, seja na ortografia, vocabulário, compreensão de texto e compreensão auditiva.

12 de jan de 2010

Utilizando os meios de transportes

Quando você precisa se deslocar por grandes distâncias, qual meio de transporte costuma utilizar?
Percorrer grandes distâncias não chega a ser um problema para quem mora no Japão, não é mesmo? O sistema de transporte japonês é, no geral, eficiente e seguro.

11 de jan de 2010

Chamando a familia dos outros

Vimos que existe uma diferença quando dizemos dos nossos familiares  e quando tratamos de nossos amigos ou estranhos.Você não falaria  "mamãe" para mãe de seu amigo,apenas "mãe".Essa intimidade é somente para o pessoal de casa.

7 de jan de 2010

Feliz Ano Novo=Kingashinen

Feliz Ano Novo a todos !! Muita esperança, energia positiva e muita ação construtiva para 2010.
Segundo a previsão dos "magos" da economia, 2010 será um ano melhor para todos. Torçamos então, para que as previsões se concretizem no Ano do Tigre.

+ Recentes post: Portais, Sites e blogs no Japão